Przejdź do głównej zawartości

Monstar

Opis filmu: Seol-chan Yoon (Joon-hyung Yong) jest wokalistą zespołu idoli. Gdy wpada w kłopoty przez jedną z fanek, agencja przenosi go do nowej szkoły. Poznaje w niej dziwaczną Se-i Min (Yeon-soo Ha), która przyjechała z Nowej Zelandii. Dziewczyna nie jest zainteresowana szkołą, a czuje się naprawdę szczęśliwa jedynie, gdy śpiewa. Razem zostają członkami szkolnej grupy muzycznej składającej się z samych "odmieńców". (źródło opis-Filmweb)

Nie jestem fanką tego typu dram , jednak zmobilizowałam się i zabrałam do obejrzenia . Moje osobiste odczucia ? Film mi się niemiłosiernie dłużył , jeśli chodzi o głównych bohaterów , bardziej urzekła mnie postać drugoplanowa , a mianowicie ... Na-na . Byłam za każdym razem zaskoczona jej prawdziwą osobowością . Czekałam w zasadzie przez wszystkie odcinki na wątki tylko z jej udziałem , aż szkoda , że nie ma odrębnej dramy o niej bo z pewnością mnie np. by wciągnęła i mile zaskoczyła . Wielka szkoda , że jej miłość nie zakończyła się tak jak tego chciała , rozczarowałam się co do tego . Moja ocena dramy 6/10 z czego mocna szóstka w dużej mierze , tak jak wspomniałam ze względu na nieprzewidywalną Na-ne. 

 


 
Gammy


Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Operacje Plastyczne w Korei

Nie jedna dziewczyna zazdrości Koreankom nieskazitelnej urody . Jednakże trzeba pamiętać , że za ich pięknym wyglądem kryje się wiele poprawek jakim jest chirurgia plastyczna.  Korea Południowa znana jest z chirurgii plastycznej , wielu turystów z innych części Azji jak i świata , uciekają do Seulu by zrobić sobie "drobne"poprawki . Bowiem Koreańczycy mają wyższy stopień chirurgii plastycznej niż w jakimkolwiek innym kraju.  Warto nadmienić , że aż 20 % kobiet w wieku od 20 do 49 lat w Seulu zdecydowała się iść pod nóż .  Świat bywa niestety brutalny i nasi ulubieni koreańscy aktorzy , nie są tak do końca naturalnie piękni. Trzeba przyznać , że mimo iż to nas szokuje , większość z nas chcę oglądać ludzi ładnych i piękne historie .  Ahn Jae Hyun : Aktor i model , znany z "Blood" oraz "Cinderella and Four Knights" . Kim Woo Bin :  Aktor i model . Znany z "Heirs" oraz "U...

Ulubieni koreańscy aktorzy

Zwykle przy oglądaniu dram bywa tak , że wyrabiamy sobie ocenę dla danych aktorów, aktorek . W tym i ja pozwolę sobie pokazać moich ulubionych aktorów , dzięki którym zaczęła się moja przygoda z dramami . Mam do nich ogromny sentyment . Bez wątpienia na pierwszym miejscu znajdzie się uroczy :   Lee Min Ho Natknęłam się na niego w dramie Boys over Flowers , czyli legendarne F4, następnie padło na równie piękną dramę Faith . Jak już zachwyciłam się tymi , poleciałam już taśmowo , szukając dram z nim. Zahaczyłam o Personal Taste , łapiąc się przy tym zaraz po skończeniu za City Hunter . A jak zobaczyłam nową dramę z nim w roli głównej czyli The Heirs , wstrzymałam oddech.Uwielbiam, uwielbiam , uwielbiam i chyba zaraz zacznę piszczeć jak typowa fanka nastoletnia !  Drugi równie uroczy aktor to : Hyun-joong Kim chociaż nie widziałam zbyt wiele dram z nim , a w zasadzie to tylko dwie. Z tego co czytałam zajmuje się muzyką i nie wiem czy tam ...

Samouczek , czyli rozmówki koreańskie

네 [ne] / 예 [je] - tak 아니요 [anijo] - nie 고맙습니다 [gomap-symnida] = 감사합니다. [gamsa-hamnida] - dziękuję 저를 위해 애써 주신 모든 것에 감사드립니다. [czo ryl łehe esso czuśin modyn gose gamsa-dyrimnida] - Dziękuję za wszystko co dla mnie zrobiłeś/zrobiłaś. 천만에요. [czonmanejo] - nie ma za co 안녕하세요. [annjong-hasejo] - dzień dobry 안녕히 계세요. [annjong-higesejo] - do widzenia (wypowiadane do osoby zostającej) 안녕히 가세요. [annjong-higasejo] - do widzenia (wypowiadane do osoby wychodzącej) 안녕히 가세요! 당신이 그리울 거에요! [annjong-higasejo! Dangśini gyrjul go-ejo!] - Do widzenia! Będę za tobą tęsknił(a). 안녕 [annjong] - cześć (nieformalne przywitanie) 안녕 [annjong] - cześć (nieformalne pożegnanie) 내일 거기서 만나요! [ne-il kogiso mannajo!] - Do zobaczenia jutro w tym miejscu. 저녁에 만나요! [czonjoge mannajo!] - do zobaczenia wieczorem 곧 다시 만나요. [god-daśi mannajo!] - Do zobaczenia wkrótce. 나중에 만나요. [na czunge mannajo] - Do zobaczenia później. 실례합니다 [śillje-hamnida] - przepraszam (prosząc o coś) 미안합니다 [mijan-hamnida] ...